Abbonarsi

Validation de la version francophone du questionnaire Non-Arthritic Hip Score (NAHS) sur une population de 113 arthroscopies de hanche - 01/11/23

Validation of the French Version of the Non-Arthritic Hip Score (NAHS) in 113 hip arthroscopy procedures

Doi : 10.1016/j.rcot.2023.09.007 
Julien Dartus a, b, d, , e , Sophie Putman a, b, c, Gabriel Champagne e, Bodgan Alexandru Matache d, e, Stéphane Pelet d, e, Etienne Louis Belzile d, e
a ULR 4490, hôpital Salengro, université de Lille, CHU de Lille, 59000 Lille, France 
b Département universitaire de chirurgie orthopédique et traumatologique, hôpital Roger-Salengro, CHU de Lille, place de Verdun, 59037 Lille, France 
c EA 2694 – Metrics : évaluation des technologies de santé et des pratiques médicales, université de Lille, CHU de Lille, 59000 Lille, France 
d Department of Surgery, Division of Orthopedic Surgery, CHU de Québec, Université Laval, Quebec City, QC, Canada 
e Department of Surgery, Faculty of Medicine, Laval University Quebec City, QC, Canada 

Auteur correspondant.

Résumé

Background

Le Non-Arthritic Hip Score (NAHS) est un auto-questionnaire utilisé pour l’évaluation des douleurs de hanche chez le sujet jeune comportant 20 items répartis en 4 catégories : douleurs, symptôme, fonction, activité. Bien qu’utilisé en France, ce score n’a pas encore fait l’objet d’une validation transculturelle. Ainsi avons-nous réalisé une étude dont l’objectif était de traduire et de valider les critères métrologiques (validité, fiabilité, sensibilité au changement) du questionnaire NAHS en langue française (NAHS-Fr) pour les patients jeunes présentant une pathologie de la hanche.

Hypothèse

Le questionnaire Non-Arthritic Hip Score traduit en français (NAHS-Fr) était valide et fidèle pour l’évaluation des douleurs de hanches chez des sujets jeunes francophones.

Matériel et méthode

Cent-treize hanches chez 105 patients (62 hommes, 42 femmes) porteurs d’un conflit fémoro-acétabulaire par effet came ou de lésions labrales ont été inclus prospectivement dans cette cohorte. Ces patients ont répondu à la version française du NAHS (NAHS-Fr) en préopératoire et ont rempli le même questionnaire à 6 mois postopératoire. Ils ont également répondu de la même manière au Western Ontario And McMaster Osteoarthritis Index (WOMAC). Les analyses statistiques ont porté sur l’étude de la validité, de la fiabilité et de la sensibilité au changement comme défini les recommandations établies par le Consensus-Based Standards for the Selection of health Mesurement Instruments (COSMIN).

Résultats

Le taux de réponse était de 100 % confirmant sa facilité d’usage. Le score NAHS-Fr était valide et fiable. Il n’existait pas d’effet plancher ou plafond sur le score global NAHS-Fr. La consistance interne de chaque item a été confirmée par un coefficient alpha de Cronbach>0,8. La consistance externe entre le score NAHS-Fr et le WOMAC apparaissait comme négative −0,676 car les scores sont indexés de manière inversement proportionnelle. La corrélation était donc forte entre le NAHS et le WOMAC en préopératoire de manière significative (p<0,0001). La sensibilité au changement avant et après traitement a été confirmée par une taille de l’effet>0,8.

Discussion

Notre hypothèse est confirmée, le NAHS validé en français conserve les propriétés métrologiques du score original et des versions traduites dans d’autres langues. Le NAHS-Fr présente l’intérêt d’évaluer les patients jeunes présentant des douleurs de hanche d’origine non arthrosique et peut être utilisé par les chirurgiens francophones en routine clinique.

Niveau de preuve

IV ; étude prospective sans groupe contrôle.

Il testo completo di questo articolo è disponibile in PDF.

Mots clés : Validation, Évaluation, Auto-questionnaire, Hanche, Arthroscopie, NAHS, Chirurgie conservatrice, Conflit fémoro-acétabulaire


Mappa


 Ne pas utiliser, pour citation, la référence française de cet article, mais celle de l’article original paru dans Orthopaedics & Traumatology: Surgery & Research, en utilisant le DOI ci-dessus.


© 2023  Pubblicato da Elsevier Masson SAS.
Aggiungere alla mia biblioteca Togliere dalla mia biblioteca Stampare
Esportazione

    Citazioni Export

  • File

  • Contenuto

Vol 109 - N° 7

P. 1003-1009 - novembre 2023 Ritorno al numero
Articolo precedente Articolo precedente
  • Ancillaires à usage unique versus réutilisables pour cupule à double mobilité dans les prothèses totale de hanche. Comparaison prospective randomisée à court terme de la sécurité et de la faisabilité
  • Roger Erivan, Nicolas Bourzat, Aurélien Mulliez, Charline Mourgues, Stéphane Descamps, Stéphane Boisgard, Guillaume Villatte
| Articolo seguente Articolo seguente
  • Fractures de l’extrémité supérieure du fémur après 60 ans en France : un état des lieux 2005–2017 à partir de la base nationale de l’Échantillon généraliste des bénéficiaires (EGB)
  • Baptiste Boukebous, Fei Gao, David Biau

Benvenuto su EM|consulte, il riferimento dei professionisti della salute.
L'accesso al testo integrale di questo articolo richiede un abbonamento.

Già abbonato a @@106933@@ rivista ?

@@150455@@ Voir plus

Il mio account


Dichiarazione CNIL

EM-CONSULTE.COM è registrato presso la CNIL, dichiarazione n. 1286925.

Ai sensi della legge n. 78-17 del 6 gennaio 1978 sull'informatica, sui file e sulle libertà, Lei puo' esercitare i diritti di opposizione (art.26 della legge), di accesso (art.34 a 38 Legge), e di rettifica (art.36 della legge) per i dati che La riguardano. Lei puo' cosi chiedere che siano rettificati, compeltati, chiariti, aggiornati o cancellati i suoi dati personali inesati, incompleti, equivoci, obsoleti o la cui raccolta o di uso o di conservazione sono vietati.
Le informazioni relative ai visitatori del nostro sito, compresa la loro identità, sono confidenziali.
Il responsabile del sito si impegna sull'onore a rispettare le condizioni legali di confidenzialità applicabili in Francia e a non divulgare tali informazioni a terzi.


Tutto il contenuto di questo sito: Copyright © 2026 Elsevier, i suoi licenziatari e contributori. Tutti i diritti sono riservati. Inclusi diritti per estrazione di testo e di dati, addestramento dell’intelligenza artificiale, e tecnologie simili. Per tutto il contenuto ‘open access’ sono applicati i termini della licenza Creative Commons.