Traduction française des lignes directrices SAMPL pour l’écriture et la lecture des méthodes et analyses statistiques - 09/01/15

Résumé |
Cet article présente sommairement les lignes directrices SAMPL sous forme d’une fiche synthétique.
SAMPL est prévue pour les rapports statistiques des articles publiés dans les journaux biomédicaux.
Une traduction française originale de la liste de contrôle est proposée.
Cette traduction est mise à disposition en accès libre selon les termes de la 4.0/.
Niveau de preuve |
Non adapté.
El texto completo de este artículo está disponible en PDF.Summary |
This article presents guidelines SAMPL as a summary sheet.
SAMPL is provided for basic statistical reporting for articles published in biomedical journals.
An original French translation of the checklist is proposed.
This translation is open access under a 4.0/.
Level of evidence |
Not applicable.
El texto completo de este artículo está disponible en PDF.Mots clés : Édition, Évaluation, Pratique factuelle, Qualité, Lecture, Recherche, Rédaction, Responsabilité, Standard, Transparence
Keywords : Edition, Assessment, Evidence-based practice, Quality, Reading, Research, Reporting, Responsibility, Standard, Transparency
Esquema
Vol 15 - N° 157
P. 69-74 - janvier 2015 Regresar al númeroBienvenido a EM-consulte, la referencia de los profesionales de la salud.