Validation of the French version of the Beliefs about Medicines Questionnaire (BMQ) among diabetes and HIV patients - 28/10/14
pages | 9 |
Iconographies | 1 |
Vidéos | 0 |
Autres | 0 |
Abstract |
Introduction |
Because changing personal beliefs about treatment could help improve adherence, having a validated tool for identifying these beliefs is important.
Objective |
This study sought to validate the French version of the Beliefs about Medicines Questionnaire (BMQ-f©).
Method |
Data were gathered among 253 patients with type 2 diabetes and 123 HIV patients with the help of self-reported questionnaires, including the Beliefs about Medicines Questionnaire, a French adherence assessment, and some demographic variables.
Results |
Confirmatory factor analyses show the French version of the BMQ has the same factorial structure as the English original in both diabetes and HIV samples. All items load on their expected factor namely specific-necessity, specific-concern, general-harm, and general-overuse. Moreover, each scale revealed good internal consistency and retained the psychometric qualities of the original version. These satisfactory properties were consolidated by predictive validity data that demonstrate the impact of treatment beliefs on adherence levels.
Conclusion |
Findings are discussed in light of previous diabetes and HIV studies. The French BMQ proved to be a good way of quickly identifying inaccurate beliefs about treatment. It could be a useful tool in French clinical practice, such as in patient education.
Le texte complet de cet article est disponible en PDF.Résumé |
Introduction |
Changer les croyances des patients sur leurs traitements peut aider à améliorer leur adhésion. C’est pourquoi il est important de disposer d’un outil validé pour identifier ces croyances.
Objectifs |
Cette étude visait à valider la version française du « Beliefs about Medicines Questionnaire » (BMQ-f©).
Méthode |
Les données ont été recueillies auprès de 253 patients diabétiques de type 2 et 123 patients atteints du VIH avec des questionnaires auto-reportés incluant la version française du « Beliefs about Medicines Questionnaire », une échelle française mesurant l’adhésion, et des questions concernant les données démographiques.
Résultats |
Des analyses factorielles confirmatoires ont montré que la version française du BMQ conservait la structure factorielle de la version originale anglaise pour les deux échantillons de patients. Chaque item convergeait sur le facteur attendu (nécessité-spécifique, inquiétudes-spécifiques, dangerosité-générale et sur-utilisation-générale). En outre, ces 4 sous-échelles avaient une bonne cohérence interne et conservaient les qualités psychométriques de la version originale. Ces propriétés psychométriques satisfaisantes sont renforcées par la validité prédictive de l’outil qui atteste du lien entre les croyances sur le traitement et le niveau d’adhésion.
Conclusion |
Les résultats sont discutés à la lumière des études antérieures sur le diabète et le VIH. La version française du BMQ peut être considérée comme un bon outil pour identifier rapidement les croyances erronées sur le traitement. Cet outil pourrait être d’une grande utilité dans la pratique clinique française, comme pour l’éducation thérapeutique.
Le texte complet de cet article est disponible en PDF.Keywords : Beliefs about medicines, Adherence, Type 2 diabetes, HIV, French validation
Mots clés : Croyances sur le traitement, Adhésion, Diabète de type 2, VIH, Validation française
Plan
Vol 64 - N° 6
P. 335-343 - novembre 2014 Retour au numéroBienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement.
Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’achat d’article à l’unité est indisponible à l’heure actuelle.
Déjà abonné à cette revue ?