Prévention des retards de langage chez les enfants de migrants - 03/08/13

pages | 5 |
Iconographies | 0 |
Vidéos | 0 |
Autres | 0 |
Résumé |
Écartelés entre plusieurs langues, celle de l’école et celle de la maison, les enfants de migrants peuvent présenter une réelle souffrance psychique et des retards dans l’acquisition du langage oral. Une action de soutien psychosocial Accompagnement Santé a été créée à Montpellier (34) pour aider les élèves en risque de développer un retard de langage du fait de leur bilinguisme, par une approche particularisée valorisant la langue maternelle.
Le texte complet de cet article est disponible en PDF.Abstract |
Torn between more than one language, that of school and that of the home, the children of migrants can present real psychological suffering and delays in the acquisition of oral language. A psychosocial support scheme, Accompagnement Santé, has been set up in Montpellier (France) to help pupils at risk of developing a language delay due to their bilingualism, through an individualised approach valuing the mother tongue.
Le texte complet de cet article est disponible en PDF.Mots clés : Bilinguisme disqualifiant, Enfant migrant, Langue maternelle, Retard de langage, Souffrance psychique, Test de langage, Transmission identitaire
Keywords : Disqualifying bilingualism, Identity transfer, Language delay, Language test, Migrant child, Mother tongue, Psychological suffering
Plan
Vol 4 - N° 22
P. 25-29 - juillet 2013 Retour au numéroBienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement.
Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’achat d’article à l’unité est indisponible à l’heure actuelle.
Déjà abonné à cette revue ?