Traduction française et adaptation culturelle du « back book » - 01/01/03
Résumé |
Objectifs. - Fournir aux patients souffrant de lombalgie commune une information écrite standardisée en français prônant la reprise précoce des activités physiques au décours d'un épisode douloureux.
Matériels et méthodes. - Le livret d'information a été obtenu selon une procédure en quatre étapes :
Résultats. - Une revue de la littérature a fait retenir le « back book » comme outil de référence en l'absence d'équivalent français. Ce livret réalisé par une équipe pluridisciplinaire britannique a été validé par plusieurs études cliniques transculturelles. Le respect d'une procédure standardisée de traduction/rétrotraduction a permis d'obtenir une version du « back book » adaptée aux patients français. La qualité de cette traduction a été confirmée par une amélioration significative de la compréhension (p = 10-6). La conformité aux recommandations des auteurs et de l'éditeur a été vérifiée.
Conclusions. - La traduction et l'adaptation du « back book » permet de disposer d'un outil d'informations validées destiné aux patients français. Ce livret d'information doit maintenant être évalué auprès d'une population de lombalgiques.
Mots clés : Études transculturelles ; Traduction/rétrotraduction ; Lombalgie ; Information des patients.
Abstract |
Objectives. - To develop an information booklet for French speaking low back pain patients, promoting staying active as a single treatment for low back pain.
Material and methods. - A four-step procedure was used to obtain the information booklet.
Results. - The use of a standardized translation/back-translation procedure permitted to obtain a translation of the back book suitable for French patients. The significant improvement (P = 10-6) in patients' knowledge confirmed the quality of the translation.
Conclusions. - Translation and cultural adaptation of an information booklet should allow cross-cultural studies in the field of information for low back pain patients.
Mots clés : Cross-cultural study ; Translation/back-translation ; Low back pain ; Patients' information.
Plan
Vol 46 - N° 8
P. 553-557 - octobre 2003 Retour au numéroBienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement.
Déjà abonné à cette revue ?