S'abonner

Traduction en langue francaise du Peyronie's disease questionnaire (frapeyquest) : étude pilote - 07/11/23

Doi : 10.1016/j.fpurol.2023.07.044 
V. Dang 1, , Q. Ducrot 1, L. Bento 1, B. Delaunay 3, S. Barke 2, J. Tatler 2, T. Prudhomme 3, M. Roumiguié 3, X. Gamé 3, M. Soulié 3, L. Ferretti 4, K. Coyne 5, É. Huyghe 3,
1 CHU de Toulouse Rangueil, Toulouse, France 
2 Faculté de médecine Toulouse Purpan, Toulouse, France 
3 CHU Rangueil, Toulouse, France 
4 Maison de santé Protestante Bordeaux Bagatelle, Talence, France 
5 Université Johns-Hopkins, Baltimore, United States 

Auteur correspondant.

Résumé

Objectifs

La maladie de Lapeyronie (MLP) retentit sur la vie sexuelle des hommes, via une courbure du pénis, une réduction de sa taille et/ou un effet en sablier. Le Peyronie's Disease Questionnaire (PDQ) est un outil conçu pour évaluer quantitativement le retentissement de la MLP. À ce jour, il était validé en anglais et en espagnol. L’objectif de cette étude est de le valider en français.

Méthodes

Cette étude prospective a été approuvée par le Comité de protection des personnes (N°ID-RCB : 2023-A00219-36) et par l’auteure du questionnaire. Après réalisation d’une double traduction du PDQ de l’anglais vers le français, suivie d’une contre-traduction par quatre traducteurs experts maîtrisant leur langue d’origine, une conciliation a permis la création de la version finale française testée auprès de la population d’étude. Pour chaque item il était demandé aux participants de répondre à deux sous-questions a) et b). Le pourcentage de réponses « J’ai bien compris la question » à la sous-question a) de chaque item constituait le critère de validation de la traduction.

Résultats

Une fois les étapes de traductions et contre-traductions effectuées, la version française du PDQ a été soumise aux 30 participants de l’étude pilote, d’âge moyen 59 (± 12) ans. La majorité des hommes était en couple (n=22, 73 %) et près de la moitié (43 %) retraités (Tableau 1). Concernant les réponses aux sous-questions du PDQ, pour chaque item, il a été retrouvé un taux de compréhension supérieur à 95 % et pour 12/15 items une compréhension de 100 %. Pour les items restants, 3 hommes ont déclaré ne pas se sentir concernés par les questions. Aucune question traduite de l’anglais en français n’a été incomprise (compréhension de la phrase, de certains mots ou du sens de la question) ou n’a dérangé (blessée ou gênée) les sujets de l’étude (Tableau 2).

Conclusion

Cette étude pilote montre que ce travail de traduction a abouti à une version définitive du PDQ valide et compréhensible par tous les participants, quel que soit leur âge ou leur niveau d’enseignement. Cette version en français du PDQ mériterait d’être validée sur d’autres populations francophones en multicentrique.

Le texte complet de cet article est disponible en PDF.

Plan


© 2023  Publié par Elsevier Masson SAS.
Ajouter à ma bibliothèque Retirer de ma bibliothèque Imprimer
Export

    Export citations

  • Fichier

  • Contenu

Vol 33 - N° 3S

P. S30-S31 - novembre 2023 Retour au numéro
Article précédent Article précédent
  • Pratiques et connaissances des médecins généralistes sur la dysfonction érectile : une enquête de pratique
  • M. Farajallah, R. Boissier
| Article suivant Article suivant
  • Évaluation de la connaissance du priapisme chez les drépanocytaires sénégalais
  • O. Gaye, M. Seck, S. Gueye, M. Jalloh, M. Ndiaye, L. Niang, P. Fall, S. Diop

Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement.

Déjà abonné à cette revue ?

Mon compte


Plateformes Elsevier Masson

Déclaration CNIL

EM-CONSULTE.COM est déclaré à la CNIL, déclaration n° 1286925.

En application de la loi nº78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés, vous disposez des droits d'opposition (art.26 de la loi), d'accès (art.34 à 38 de la loi), et de rectification (art.36 de la loi) des données vous concernant. Ainsi, vous pouvez exiger que soient rectifiées, complétées, clarifiées, mises à jour ou effacées les informations vous concernant qui sont inexactes, incomplètes, équivoques, périmées ou dont la collecte ou l'utilisation ou la conservation est interdite.
Les informations personnelles concernant les visiteurs de notre site, y compris leur identité, sont confidentielles.
Le responsable du site s'engage sur l'honneur à respecter les conditions légales de confidentialité applicables en France et à ne pas divulguer ces informations à des tiers.


Tout le contenu de ce site: Copyright © 2025 Elsevier, ses concédants de licence et ses contributeurs. Tout les droits sont réservés, y compris ceux relatifs à l'exploration de textes et de données, a la formation en IA et aux technologies similaires. Pour tout contenu en libre accès, les conditions de licence Creative Commons s'appliquent.