LES DIFFICULTÉS D’INTERPRÉTATION EN PHARMACOLOGIE ET TOXICOLOGIE - 05/05/08
pages | 3 |
Iconographies | 0 |
Vidéos | 0 |
Autres | 0 |
Toutes les étapes de l’investigation pharmaco-toxicologique peuvent receler des difficultés d’interprétation. Ainsi, peut-on surestimer ou sous-estimer des résultats. On distingue les interactions in vivo comme la variation pathologique de l’albuminémie pour les médicaments fortement liés à l’albumine. Le site de prélèvement sanguin doit éviter tout risque de contamination dans le cas d’un cathéter unique servant à l’administration du médicament et au prélèvement. La nature des tubes de recueil doit être validée et il faut être vigilant avec les tubes contenant un gel séparateur. Une mauvaise stabilité de la substance à doser en fonction du temps et de la température peut conduire à une sous-estimation. En toxicologie, il ne faut pas négliger les risques d’adultération des prélèvements par ajout d’une substance interférant sur la molécule à doser. La mise en place d’un système d’assurance-qualité rigoureux sur l’ensemble du circuit du prélèvement doit permettre de minimiser ces erreurs.
Difficulties in interpreting pharmacology and toxicology results |
The aim of this review is to describe the main difficulties within pharmacology and toxicology laboratory in interpreting results in order to avoid overestimating or underestimating results. One must be cautious with in vivo interactions caused by albumine variations and the amount of drugs bound to albumine. Blood samples are to be drawn from different catheter lumens than those used for drug infusion. Drawing blood in a serum separator blood collector must be studied for validation. Stability of drugs in biological samples may vary with temperature, lenght of storage, way of transport. Storage and preparation may cause inaccuracies resulting from losses of analytes. Detection of adulteration in urine samples may be a concern of the forensic toxicology laboratory. There is a strong need for strict quality system to avoid or minimize laboratory errors.
Mots clés : Pharmacologie , toxicologie , prélèvements , erreurs d’interprétation
Keywords:
Pharmacology
,
toxicology
,
biological samples
,
laboratory errors
Plan
© 2006 Elsevier Masson SAS. Tous droits réservés.
Vol 36 - N° 383
P. 51-53 - juin 2006 Retour au numéroBienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement.
Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’achat d’article à l’unité est indisponible à l’heure actuelle.
Déjà abonné à cette revue ?