S'abonner

Le changement de langage modifie-t-il les propriétés d’un score raccourci et déjà validé en version longue ? Validation française du score HOOS-12 et KOOS-12 sur une population d’arthroplasties primaires de genou et de hanche - 27/04/21

Does change in language change the properties of a shortened score previously validated in its complete version? Validation of the French versions of the HOOS-12 and KOOS-12 scores in primary knee and hip arthroplasties

Doi : 10.1016/j.rcot.2021.01.013 
Sophie Putman a, b, , c , Henri Migaud a, b, Gilles Pasquier a, b, Julien Girard a, b, Cristian Preda e, f, Alain Duhamel c, d
a ULR 4490, CHU de Lille, université de Lille, hôpital Salengro, 59000 Lille, France 
b Département universitaire de chirurgie orthopédique et traumatologique, CHU de Lille, hôpital Roger-Salengro, place de Verdun, 59037 Lille, France 
c EA 2694 — metrics : évaluation des technologies de santé et des pratiques médicales, CHU de Lille, université de Lille, 59000 Lille, France 
d Unité de méthodologie et biostatistiques, CHU de Lille, 59000 Lille, France 
e Laboratory of mathematics Paul Pain Levé, UMR CNRS 8524, university of Lille, Lille, France 
f Biostatistics department delegation for clinical research and innovation, Lille Catholic university, Lille Catholic hospitals, Lille, France 

Auteur correspondant.

Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement.

pages 5
Iconographies 1
Vidéos 0
Autres 0

Résumé

Contexte

Les scores HOOS et KOOS comportent 40 et 42 items respectivement et une nouvelle version plus courte à 12 items vient d’apparaître, mais elle n’a pas encore été validée sur une population française. Aussi, nous avons mené une étude prospective afin de : 1) déterminer si cette nouvelle version en 12 items est équivalente en langue française au score initial HOOS ou KOOS à 40 et 42 items respectivement, et 2) valider l’utilisation du score HOOS-12 et KOOS-12 en langue française sur une population d’arthroplastie primaire de hanche et de genou (validité, fiabilité, et sensibilité au changement).

Hypothèse

Le changement de langage sur un score déjà validé en version longue ne modifie pas les propriétés d’un score raccourci.

Matériel et méthode

Cent patients (59 hommes, et 41 femmes) bénéficiant d’une arthroplastie primaire de hanche et 100 patients (43 hommes, et 57 femmes) bénéficiant d’une arthroplastie totale de genou ont été inclus prospectivement. Ceux-ci ont répondu aux questionnaires des scores HOOS et KOOS, de leurs versions simplifiées (« Physical function Short form » [PS] et « Joint Replacement » [JR]) et des versions accourcies HOOS-12 et KOOS-12 ainsi qu’au score Oxford-12 correspondant à l’articulation atteinte. Les mêmes questionnaires ont été remplis entre 6 mois à 12 mois après l’arthroplastie.

Résultats

Le taux de réponse était de 100 % confirmant leur facilité d’utilisation. Il n’existait pas d’items redondants. Le score à 12 items était fortement corrélé à sa version longue (>0,9). Les scores HOOS-12 et KOOS-12 étaient fiables et valides : 1) il n’existait pas d’effet plancher ou plafond sur le score global KOOS-12, seul un effet plafond était retrouvé pour le score HOOS-12 après traitement (20 % du score au maximum) ; 2) la consistance interne des items a été confirmée par un coefficient alpha de Cronbach>0,8 ; 3) la consistance externe entre le score Oxford-12 et les scores HOOS-12 et KOOS-12 était jugée excellente avec un coefficient de corrélation de Pearson>0,8. La sensibilité au changement avant et après traitement a été confirmée par une taille de l’effet>0,8.

Discussion

Les données retrouvées dans notre série confirment l’intérêt de cette nouvelle forme des scores HOOS et KOOS à 12 items. Les propriétés de ces scores restent identiques en langue française à celles retrouvées en langue anglaise et permettent leur utilisation en pratique quotidienne plus simple que dans leur version longue.

Niveau de preuve

IV ; étude prospective sans groupe contrôle.

Le texte complet de cet article est disponible en PDF.

Mots clés : Validation, Autoquestionnaire, Hanche, Genou


Plan


 Ne pas utiliser, pour citation, la référence française de cet article, mais celle de l’article original paru dans Orthopaedics & Traumatology: Surgery & Research, en utilisant le DOI ci-dessus.


© 2021  Elsevier Masson SAS. Tous droits réservés.
Ajouter à ma bibliothèque Retirer de ma bibliothèque Imprimer
Export

    Export citations

  • Fichier

  • Contenu

Vol 107 - N° 3

P. 294-298 - mai 2021 Retour au numéro
Article précédent Article précédent
  • La différence minimale cliniquement importante (DMCI) peut-elle être identifiée sur un échantillon français d’arthroplasties totales de la hanche ? Méthode de mesure de la DMCI utilisant comme ancre un item du questionnaire
  • Sophie Putman, Julien Dartus, Henri Migaud, Gilles Pasquier, Julien Girard, Cristian Preda, Alain Duhamel
| Article suivant Article suivant
  • Validation de la version française du questionnaire auto-administré International Hip Outcome Tool-33
  • Marc-Olivier Dion, Philippe-Alexandre Faure, Olivier May, Nicolas Bonin, Paul Beaulé, Sasha Carsen, Marie-Lyne Nault, Stephane Pelet, David Simonyan, Etienne L. Belzile

Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement.

Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’achat d’article à l’unité est indisponible à l’heure actuelle.

Déjà abonné à cette revue ?

Mon compte


Plateformes Elsevier Masson

Déclaration CNIL

EM-CONSULTE.COM est déclaré à la CNIL, déclaration n° 1286925.

En application de la loi nº78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés, vous disposez des droits d'opposition (art.26 de la loi), d'accès (art.34 à 38 de la loi), et de rectification (art.36 de la loi) des données vous concernant. Ainsi, vous pouvez exiger que soient rectifiées, complétées, clarifiées, mises à jour ou effacées les informations vous concernant qui sont inexactes, incomplètes, équivoques, périmées ou dont la collecte ou l'utilisation ou la conservation est interdite.
Les informations personnelles concernant les visiteurs de notre site, y compris leur identité, sont confidentielles.
Le responsable du site s'engage sur l'honneur à respecter les conditions légales de confidentialité applicables en France et à ne pas divulguer ces informations à des tiers.


Tout le contenu de ce site: Copyright © 2024 Elsevier, ses concédants de licence et ses contributeurs. Tout les droits sont réservés, y compris ceux relatifs à l'exploration de textes et de données, a la formation en IA et aux technologies similaires. Pour tout contenu en libre accès, les conditions de licence Creative Commons s'appliquent.