Le Hikikomori entre Idiome culturel et expression actuelle de la souffrance au passage de l’adolescence à l’âge adulte - 24/01/17
pages | 15 |
Iconographies | 0 |
Vidéos | 0 |
Autres | 0 |
Résumé |
Objectif |
Le Hikikomori est un syndrome de retrait à domicile pour une durée de plus de 6 mois décrit chez des adolescents et jeunes adultes japonais. L’approche culturelle et sociologique est privilégiée au Japon où une compréhension psychiatrique a longtemps été refusée. Nous allons démontrer comment l’approche psychopathologique rejoint la catégorisation dans le DMS 5 du Hikikomori comme un idiome culturel, c’est-à-dire comme expression actuelle d’une souffrance dans le passage à l’âge adulte chez certains adolescents, notamment en France.
Méthode |
À partir des premières descriptions de Hikikomori dans la littérature scientifique japonaise dans les années 1980, nous verrons comment ce syndrome de claustration volontaire a pris de l’ampleur et a bénéficié d’une attention particulière des autorités qui ont mis en avant sa part culturelle. Nous verrons comment ce syndrome tire sa source de la mythologie japonaise et comment il se traduit et est décrit dans d’autres cultures et dans la littérature psychiatrique française et anglo-saxonne. Nous utiliserons enfin une approche psychopathologique pour compléter les modalités de compréhension de ce comportement chez des garçons à l’entrée dans l’âge adulte.
Résultats |
Le Hikikomori existait sous d’autres formes au Japon avant les années 1980, de même en France depuis le milieu des années 1950 sous le nom de syndrome de claustration, associé le plus souvent à des troubles psychotiques, et dans les pays anglo-saxons sous celui de housebound syndrome, forme particulière chez les femmes d’agoraphobie. Il s’intègre à la catégorie proposée par le DSM-5 d’idiome culturel et rend compte d’une forme actuelle d’expression de la souffrance dans le passage à l’âge adulte chez certains adolescents confrontés à des exigences sociétales et familiales fortes qui les conduit à mobiliser une forte inhibition, à laisser en suspens les exigences idéales de leur moi et à se réfugier dans la passivité.
Discussion |
Si l’approche culturelle est centrale dans la littérature japonaise, des questionnements sur l’existence de comorbidités associées ou de Hikikomori primaire ou secondaire, soulignent l’intérêt d’une approche psychopathologique. En effet, malgré le refus de considérer le Hikikomori comme un syndrome culturellement lié en raison de la présence de cas similaires dans de nombreux autres pays, sa catégorisation comme idiome culturel permet de rendre compte d’une double spécificité culturelle et psychopathologique. La place de l’inhibition, la confrontation à un idéal exigeant et tourmentant façonne un masculin aux prises à la passivité, d’une passivité choisie dans une logique masochiste pour tenter de moins souffrir qu’en la subissant. La claustration au domicile serait alors un acte messager en négatif, forme actuelle d’expression d’une souffrance liée aux achoppements dans le passage de l’adolescence à l’âge adulte.
Le texte complet de cet article est disponible en PDF.Abstract |
Aim |
Hikikomori is a syndrome involving withdrawal into the home for a duration of more than 6 months, identified in Japanese teenagers and young adults. The cultural and sociological approach is central in Japan, where a psychiatric understanding has long been denied. We set out to demonstrate how a psychopathological approach is coherent with the categorization found in the DSM 5, where Hikikomori is described as a cultural idiom, that is to say a current expression of distress in the transition to adulthood for certain adolescents, notably in France.
Methodology |
From the very first descriptions of the Hikikomori found in the Japanese scientific literature of the 1980s, we will see how this voluntary confinement syndrome has grown in magnitude and has received special attention from the authorities, which have stressed its cultural aspect. We will discuss how this syndrome is rooted in the Japanese mythology and how it is expressed and described in other cultural contexts, as well as in the French and English language psychiatric literature. We will finally adopt a psychopathological approach in order to complete our understanding of this behavior among boys during the entry into adulthood.
Results |
Hikikomori existed in other forms in Japan prior to the 1980s, and in France since the mid 1950s, in the so-called confinement syndrome, most often associated with psychotic disturbances. In English-speaking countries, it appears under the name of housebound syndrome, a particular form of agoraphobia in women. It also corresponds to the DSM 5 category “cultural idiom”: it is an expression of suffering during the transition to adulthood in certain teenagers who are confronted with strong social and family demands, leading them to develop massive inhibitions and to suspend the ideals of their Ego so that they are finally driven to seek refuge in passivity.
Discussion |
While the cultural approach is central in the Japanese literature, questions about the existence of comorbidities or about “primary” or “secondary” Hikikomori, point to the value of a psychopathological approach. Despite the refusal to consider Hikikomori as a culture-bound syndrome on account of the presence of similar cases in many other countries, its classification as a cultural idiom can integrate its dual cultural and psychopathological particularities. The role of inhibition, and the confrontation with a demanding and distressing ideal, shape masculinity trying to deal with passivity. Subjects seem to actively choose passivity in a kind of a masochistic logic so as to suffer less than if they were actually undergoing it. Therefore, social withdrawal and confinement in the home could serve as message to those around them, albeit addressed in negative form, an expression of distress linked to the difficulties in the transition from adolescence to adulthood.
Le texte complet de cet article est disponible en PDF.Mots clés : Hikikomori, Claustration, Adolescence, Inhibition, Idiome culturel
Keywords : Hikikomori, Housebound, Adolescence, Inhibition, Cultural idiom
Plan
☆ | Toute référence à cet article doit porter mention : De Luca M. Le Hikikomori entre Idiome culturel et expression actuelle de la souffrance au passage de l’adolescence à l’âge adulte. Evol Psychiatr 2017;82(1): pages (pour la version papier) ou URL [date de consultation] (pour la version électronique). |
Vol 82 - N° 1
P. 161-175 - janvier 2017 Retour au numéroBienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement.
Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’achat d’article à l’unité est indisponible à l’heure actuelle.
Déjà abonné à cette revue ?