Traduction française des lignes directrices ENTREQ pour l’écriture et la lecture des synthèses de recherche qualitative - 09/01/15
Résumé |
Cet article présente sommairement les lignes directrices ENTREQ sous forme d’une fiche synthétique.
ENTREQ est prévue pour le rapport des synthèses de recherche qualitative.
Une traduction française originale de la liste de contrôle est proposée.
Cette traduction est mise à disposition en accès libre selon les termes de la 4.0/.
Niveau de preuve |
Non adapté.
Le texte complet de cet article est disponible en PDF.Summary |
This article presents guidelines ENTREQ as a summary sheet.
ENTREQ is provided for reporting synthesis of qualitative research.
An original French translation of the checklist is proposed.
This translation is open access under a 4.0/.
Level of evidence |
Not applicable.
Le texte complet de cet article est disponible en PDF.Mots clés : Édition, Évaluation, Pratique factuelle, Qualité, Lecture, Recherche qualitative, Rédaction, Responsabilité, Standard, Transparence
Keywords : Edition, Assessment, Evidence-based practice, Quality, Reading, Qualitative research, Reporting, Responsibility, Standard, Transparency
Plan
Vol 15 - N° 157
P. 55-58 - janvier 2015 Retour au numéroBienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.